The phrase Merry Christmas

These days, it’s common  to wish “Merry Christmas” to one another around the 25th of December, the day of Christmas. The origin of this practice is a little obscure. However, it’s believed that an English admiral first used the term Merry Christmas in an informal letter, way back in 1699. In 1843, Charles Dickens used the same phrase in “A Christmas Carol.” However, although  the veracity of its origin, “Merry Christmas” has become a sort of universal term to communicate joy and good wishes.

The term Merry Christmas doesn’t have any religious bias and is often used by people of all races and religious backgrounds, during Christmas time. It’s a greeting that makes total strangers make instant connection. It’s a message that dissolves anger. It’s a message that evaporates misunderstanding between loved ones and creates a bridge to the beginning of a new relationship. It’s amazing that these two simple words “Merry Christmas” can have this profound effect.

In some places, people use another type of the term “Merry Christmas.” In Ireland and Great Britain, some people prefer using “Happy Christmas” instead. However, the power and significance of the phrase is not diminished at all because of a difference in phraseology, no matter which phrase is used.

The phrase “Happy Christmas” was used by Queen Elizabeth II of Great Britain and proceeded to gain popularity in that part of the world. But “Merry Christmas” remains a very popular term in countries with large Christian population, like the United States, Great Britain, Canada and Australia. Other terms that are used around the same time of the year as a means of greeting are “Happy holidays”, “Seasons Greetings” and, of course, “Happy Christmas.”

There are groups of people who are opposed to the use of “Merry Christmas” and would prefer something more general term like the “Happy Christmas.” However, it’s interesting to note that in 2005 a survey discovered that more consumers used “Merry Christmas” than “Happy Christmas”, primarily in the message of greeting cards.

The fact is that no matter what term you use, it’s the intent that is important.

A Christmas Carol – սուրբծննդյան  երգ

bias – հակում

evaporates misunderstanding- գոլորշիացնում է թյուրիմածությունըs profound -խորը

the power and significance – ուժն ու նշանակությունը

diminish -նվազել

to proceed – շարունակել

no matter -կարևոր չէ

intent – մտադրություն

Leave a comment